wēn qíng mò mò
温情脉脉的解释
脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。
成语出处:
宋·辛弃疾《摸鱼儿》词:“千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉。”
成语例句:
总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。
注音:
ㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
温情脉脉的近义词:
- 含情脉脉 满怀深情的样子
- 柔情脉脉
温情脉脉的反义词:
- 冷若冰霜 形容待人极为冷漠,毫无热情。也形容态度严峻,不易接近一副把求婚的人都吓得退避三舍的冷若冰霜的样子
成语语法:
主谓式;作定语、状语;带讽刺意味
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
too softhearted
俄语翻译:
глазá полны нежной любви <миндальничать>
日语翻译:
情愛(じょうあい)こまやかである
其他翻译:
<德>zǎrtlich <voller zǎrtlichkeit><法>plein de tendresse <sentimental>
读音注意:
脉,不能读作“mài”。
写法注意:
情,不能写作“晴”。
《温》的解释
温