fàng xià tú dāo

放下屠刀,立地成佛

  • 拼音:fàng xià tú dāo
  • 结构:复句式成语
  • 注音:ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ ,ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ
  • 感情:中性成语
  • 年代:古代成语
  • 热度:常用成语
  • 近义词:痛改前非
  • 反义词:死不改悔

造句谜语接龙

放下屠刀,立地成佛解释 放下屠刀,立地成佛翻译
drop one's cleaver and become a buddha (a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil)

俄语翻译:

отложив нож мясникá,стáнешь святым

日语翻译:

悔(く)い改(あらた)めればただちに成仏(せいぶつ)できる

其他翻译:

<法>le boucher devient buddha au moment où il fait tomber son couteau à terre

成语谜语:

杀猪的出家当和尚

读音注意:

佛,不能读作“fú”。

写法注意:

屠,不能写作“署”。

歇后语:

杀猪的改做和尚

热门字体

《放》的解释

《下》的解释

《屠》的解释

《刀》的解释

《立》的解释

《地》的解释

《成》的解释

《佛》的解释