shèng míng zhī xià

盛名之下,其实难副

  • 拼音:shèng míng zhī xià
  • 结构:复句式成语
  • 感情:中性成语
  • 年代:古代成语
  • 热度:常用成语
  • 近义词:盛名难副
  • 反义词:名副其实

造句谜语接龙

盛名之下,其实难副解释 盛名之下,其实难副翻译
fame is a magnifying glass. <the lion is not so fierce as he is painted.>

俄语翻译:

не заслуживать слáвы

日语翻译:

評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない

其他翻译:

<德>es ist schwer,einem groβen namen gerecht zu werden.

热门字体

《盛》的解释

《名》的解释

《之》的解释

《下》的解释

《其》的解释

《实》的解释

《难》的解释

《副》的解释