pay no attention to a familiar sight
俄语翻译:
смотреть сквозь пáльцы
日语翻译:
いつも見ていながら見ていないようである
其他翻译:
<德>an etwas vorbeisehen <über etwas hinwegsehen><法>ce qu'on voit trop souvent ne frappe plus les yeux <fermer les yeux sur>
成语谜语:
相见不相识
读音注意:
熟,不能读作“shóu”。
写法注意:
睹,不能写作“赌”。
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇