draw cakes to allay hunger
俄语翻译:
несбыточный
日语翻译:
空想によって自(みずか)らを慰(なぐさ)める
其他翻译:
<德>mit gemalten kuchen abspeisen <von illusionen leben><法>se repaǐtre d'illusions <faire des dessins de galettes pour tromper la faim>
成语谜语:
饼干图
读音注意:
充,不能读作“cōnɡ”。
写法注意:
画,不能写作“划”;充,不能写作“冲”;饥,不能写作“肌”。
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇