beg
英语翻译:
beg
读

beg
基本解释
汉语翻译
vt. 乞求, 乞讨, 请求vi. 乞求, 乞讨, 请求
【电】 十亿
相关词组:
I beg to inform you that...
beg of sb to do sth
beg off
beg sb off
beg a favour of sb
beg sb to do sth
beg leave to...
词型变化
动词过去式:begged 过去分词:begged 现在分词:begging 第三人称单数:begs词意辨析
ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat这些动词均有“要求,请求”之意。
ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。plead, appeal, beg, petition, entreat, pray这些动词均含“请求,恳求”之意。
plead: 指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
appeal: 常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
beg: 比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
petition: 指正式而热切地请愿或祈求。
entreat: 的意义与beg的大致相同,但较文雅。
pray: 指祈求,多用于宗教用语中。
英语解释
动词 beg:
call upon in supplication; entreat同义词:implore, praymake a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently同义词:solicit, tapask to obtain free
例句
He knew he had hurt her and begged her to forgive him.他自知伤了她的心而央求她原谅。I beg leave to address the Council.我请求允许向议会发表演说。He lives by begging.他以行乞为生。The boy begged me not to tell his parents.这个男孩请求我不要告诉他的父母。I beg your pardon?请您再说一遍(我没有听清)。
详细解释
beg
v.(动词)begged,beg.ging,begs v.tr.(及物动词)To ask for as charity:乞讨:要求仁慈:例句:begged money while sitting in a doorway.坐在门口讨钱
To ask earnestly for or of; entreat:恳求:热切地要求…;恳求:例句:begged me for help.恳求我帮助
To evade; dodge:避开;躲闪:例句:a speech that begged the real issues.一个避开实质问题的讲话
To take for granted without proof:贸然肯定,视为理所当然:无证据而认为当然正确:例句:beg the point in a dispute.武断地肯定争论点
v.intr.(不及物动词)To solicit alms.恳求施舍To make a humble or urgent plea.乞求:做出低声下气或迫切的恳求
<常用词组>beg off
To ask to be released from something, such as an obligation:借故推辞,谢绝:要求从某件事,如一项义务解脱出来:例句:We were invited to stay for dinner, but we had to beg off.我们被邀请留下来吃晚饭,但我们不得不谢绝了
常用词组>来源:Middle English beggen 中古英语 beggen possibly from Anglo-Norman begger 可能源自 英法语 begger from Old French begart [lay brother, one who prays] * see beggar 源自 古法语 begart [俗人修士,祈祷者] *参见 beggar
<参考词汇><同义词>beg,crave,beseech,implore,entreat,importune同义词>These verbs mean to make an earnest request.这些动词意思是提出一个热切的要求。 Beg and crave apply to the act of asking in a seriousand sometimes humble manner,especially for something one cannot claim as a right: Beg I begged her to forgive me. crave 用于指一个严肃的要求行为,有时持谦卑的态度,特别是对人们不能作为权利来要求的某些事: 例句:我请求她原谅我。
例句:The attorney craved the court`s indulgence.律师切盼法庭的宽大处理。
Beseech emphasizes earnestness and often implies anxiety: Beseech 强调热切并通常暗示焦虑: 例句:Be silent, we beseech you.请安静,我们恳求你。
Implore intensifies the senses of urgent supplication and anxiety: Implore 加强迫切恳求的意思和渴望: 例句:The child, with tears in his eyes, implored his father not to be angry.这孩子眼里含着泪,央求他的父亲不要生气。
Entreat pertains to persuasive pleading calculated to overcome opposition: Entreat 适合说服性的请求,有计划地去征服对方: 例句:.Ask me no questions, I entreat you. (Charles Dickens). .不要问我问题,我恳求你. (查尔斯·狄更斯)。
Importune adds the sense of persistentand sometimes irksome pleading: Importune 多一层坚持的意思,并有时是令人讨厌的恳求: 例句:The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities. See also Synonyms at cadge 募捐者正强求基金会为慈善事业捐款 参见同义词 cadge
参考词汇>
ask: 最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg: 指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand: 一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require: 强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request: 正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore: 书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim: 指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray: 语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat: 泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
plead, appeal, beg, petition, entreat, pray这些动词均含“请求,恳求”之意。
plead: 指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
appeal: 常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
beg: 比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
petition: 指正式而热切地请愿或祈求。
entreat: 的意义与beg的大致相同,但较文雅。
pray: 指祈求,多用于宗教用语中。
英语解释
动词 beg:
call upon in supplication; entreat同义词:implore, praymake a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently同义词:solicit, tapask to obtain free
例句
He knew he had hurt her and begged her to forgive him.他自知伤了她的心而央求她原谅。I beg leave to address the Council.我请求允许向议会发表演说。He lives by begging.他以行乞为生。The boy begged me not to tell his parents.这个男孩请求我不要告诉他的父母。I beg your pardon?请您再说一遍(我没有听清)。
详细解释
beg
v.(动词)begged,beg.ging,begs v.tr.(及物动词)To ask for as charity:乞讨:要求仁慈:例句:begged money while sitting in a doorway.坐在门口讨钱
To ask earnestly for or of; entreat:恳求:热切地要求…;恳求:例句:begged me for help.恳求我帮助
To evade; dodge:避开;躲闪:例句:a speech that begged the real issues.一个避开实质问题的讲话
To take for granted without proof:贸然肯定,视为理所当然:无证据而认为当然正确:例句:beg the point in a dispute.武断地肯定争论点
v.intr.(不及物动词)To solicit alms.恳求施舍To make a humble or urgent plea.乞求:做出低声下气或迫切的恳求
<常用词组>beg off
To ask to be released from something, such as an obligation:借故推辞,谢绝:要求从某件事,如一项义务解脱出来:例句:We were invited to stay for dinner, but we had to beg off.我们被邀请留下来吃晚饭,但我们不得不谢绝了
常用词组>来源:Middle English beggen 中古英语 beggen possibly from Anglo-Norman begger 可能源自 英法语 begger from Old French begart [lay brother, one who prays] * see beggar 源自 古法语 begart [俗人修士,祈祷者] *参见 beggar
<参考词汇><同义词>beg,crave,beseech,implore,entreat,importune同义词>These verbs mean to make an earnest request.这些动词意思是提出一个热切的要求。 Beg and crave apply to the act of asking in a seriousand sometimes humble manner,especially for something one cannot claim as a right: Beg I begged her to forgive me. crave 用于指一个严肃的要求行为,有时持谦卑的态度,特别是对人们不能作为权利来要求的某些事: 例句:我请求她原谅我。
例句:The attorney craved the court`s indulgence.律师切盼法庭的宽大处理。
Beseech emphasizes earnestness and often implies anxiety: Beseech 强调热切并通常暗示焦虑: 例句:Be silent, we beseech you.请安静,我们恳求你。
Implore intensifies the senses of urgent supplication and anxiety: Implore 加强迫切恳求的意思和渴望: 例句:The child, with tears in his eyes, implored his father not to be angry.这孩子眼里含着泪,央求他的父亲不要生气。
Entreat pertains to persuasive pleading calculated to overcome opposition: Entreat 适合说服性的请求,有计划地去征服对方: 例句:.Ask me no questions, I entreat you. (Charles Dickens). .不要问我问题,我恳求你. (查尔斯·狄更斯)。
Importune adds the sense of persistentand sometimes irksome pleading: Importune 多一层坚持的意思,并有时是令人讨厌的恳求: 例句:The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities. See also Synonyms at cadge 募捐者正强求基金会为慈善事业捐款 参见同义词 cadge
参考词汇>
plead: 指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
appeal: 常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
beg: 比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
petition: 指正式而热切地请愿或祈求。
entreat: 的意义与beg的大致相同,但较文雅。
pray: 指祈求,多用于宗教用语中。
英语解释
动词 beg:
call upon in supplication; entreat同义词:implore, praymake a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently同义词:solicit, tapask to obtain free例句
He knew he had hurt her and begged her to forgive him.他自知伤了她的心而央求她原谅。I beg leave to address the Council.我请求允许向议会发表演说。He lives by begging.他以行乞为生。The boy begged me not to tell his parents.这个男孩请求我不要告诉他的父母。I beg your pardon?请您再说一遍(我没有听清)。详细解释
beg
v.(动词)begged,beg.ging,begs v.tr.(及物动词)To ask for as charity:乞讨:要求仁慈:例句:begged money while sitting in a doorway.坐在门口讨钱
To ask earnestly for or of; entreat:恳求:热切地要求…;恳求:例句:begged me for help.恳求我帮助
To evade; dodge:避开;躲闪:例句:a speech that begged the real issues.一个避开实质问题的讲话
To take for granted without proof:贸然肯定,视为理所当然:无证据而认为当然正确:例句:beg the point in a dispute.武断地肯定争论点
v.intr.(不及物动词)To solicit alms.恳求施舍To make a humble or urgent plea.乞求:做出低声下气或迫切的恳求
<常用词组>beg off
To ask to be released from something, such as an obligation:借故推辞,谢绝:要求从某件事,如一项义务解脱出来:例句:We were invited to stay for dinner, but we had to beg off.我们被邀请留下来吃晚饭,但我们不得不谢绝了
常用词组>来源:Middle English beggen 中古英语 beggen possibly from Anglo-Norman begger 可能源自 英法语 begger from Old French begart [lay brother, one who prays] * see beggar 源自 古法语 begart [俗人修士,祈祷者] *参见 beggar
<参考词汇><同义词>beg,crave,beseech,implore,entreat,importune同义词>These verbs mean to make an earnest request.这些动词意思是提出一个热切的要求。 Beg and crave apply to the act of asking in a seriousand sometimes humble manner,especially for something one cannot claim as a right: Beg I begged her to forgive me. crave 用于指一个严肃的要求行为,有时持谦卑的态度,特别是对人们不能作为权利来要求的某些事: 例句:我请求她原谅我。
例句:The attorney craved the court`s indulgence.律师切盼法庭的宽大处理。
Beseech emphasizes earnestness and often implies anxiety: Beseech 强调热切并通常暗示焦虑: 例句:Be silent, we beseech you.请安静,我们恳求你。
Implore intensifies the senses of urgent supplication and anxiety: Implore 加强迫切恳求的意思和渴望: 例句:The child, with tears in his eyes, implored his father not to be angry.这孩子眼里含着泪,央求他的父亲不要生气。
Entreat pertains to persuasive pleading calculated to overcome opposition: Entreat 适合说服性的请求,有计划地去征服对方: 例句:.Ask me no questions, I entreat you. (Charles Dickens). .不要问我问题,我恳求你. (查尔斯·狄更斯)。
Importune adds the sense of persistentand sometimes irksome pleading: Importune 多一层坚持的意思,并有时是令人讨厌的恳求: 例句:The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities. See also Synonyms at cadge 募捐者正强求基金会为慈善事业捐款 参见同义词 cadge
参考词汇>
热门字体
巙
茋
飞
帖
薱
譵
龉
瓪
褩
吇